Website-Icon Alnis fescher Blog

Strudls Wien: Hier dreht sich alles um den Strudel

Strudls Wien: Hier dreht sich alles um den Strudel

Ich kann mich noch sehr gut an Omas Apfelstrudel erinnern, ich kann Euch sagen, der war göttlich. Stundenlang hat sie damit verbracht, Äpfel zu schälen, fein schnippeln und ganz nebenbei noch einen hauchzarten Strudelteig zubereitet. Anschließend hat sie den Strudel auf unserem Küchentisch ausgerollt und zu einer großen Rolle geformt. Im Rohr gebacken und im Handumdrehen haben wir ihn verputzt. Leider bin ich nicht die große Strudelköchin, ich kaufe mir immer den fertigen Strudelteig, schmeckt auch gut und geht schneller.

I still remember grandma’s Apfelstrudel, and let me tell you, it was divine. She spent hours peeling the apples, cutting them into small pieces and preparing the amazing dough for the strudel. Then she rolled the dough onto our kitchen table and rolled it up into a big roll. Baked in the oven and hours later it was gone already. Unfortunately I’m not much of a strudel-master, I usualy buy the pre-made strudel dough, tastes great too and it’s much less work.

Als Al vor Kurzem gelesen hat, dass es in der Siebensterngasse in Wien ein Lokal gibt, in dem sich alles um den Strudel dreht, lag es auf der Hand dem „Strudls“ einen Besuch abzustatten.

When Al found out the other day that there’s a place at Siebensterngasse in Vienna serving all kinds of strudel varieties, it was clear that we had to pay the „Strudls“ a visit.

Ein kleines Deli mit nur wenigen Tischen, schlicht und einfach, so präsentierte sich uns das Strudls. Pikante oder süße Strudl-Variationen und eine kleine aber feine Auswahl an Suppen, Salaten, Kuchen, Tagesgerichten, warmen und kalten Getränke.

A little Deli with only a handful tables, discreet and simple, that’s what the Strudls is all about. Spicy or sweet strudel variations and a small selecion of soups, salads, cakes, daily specials, warm and cold drinks.

Wir bestellten uns den indischen Gruß mit Süßkartoffel, Linsen, Tomate und als Sauce ein Currydip.

We ordered Indian greeting with sweeet potatoes, lentils, tomato and a currydip.

Al wählte den Alpenland-Strudel mit Bergkäse, Kartoffel, Schnittlauch und einem Schnittlauchdip. Außerdem gab es noch den scharfen Mexikaner und das Spinaterlebnis zur Auswahl.

Al chose the Alpenland-Strudel with alpine cheese, potato, chive and a chive dip. They also offered the hot Mexican and the spinach experience.

Beide Strudel waren super knusprig und schmeckten ganz ausgezeichnet. Ein Schüsselchen gemischter Salat war auch dabei. Eigentlich wollten wir die Parmesan- und Paprikaschaumsuppe ausprobieren, aber es wäre einfach zu viel geworden.

Both strudels were crispy and tasted great. They also added a bowl of salad. We actually wanted to try the Parmesan- and peppersoup, but that would have been too much.

Wer jedoch lieber die süße Strudelvariante bevorzugt, kann zwischen Mohn/Zwetschke, Apfelstrudel oder Topfenstrudel wählen.

If you prefer the sweet strudels, you have a choice of either poppy/plum, Apfelstrudel or Topfenstrudel.

Oder einfach zum Kaffee, der ausgezeichnet schmeckt, eine leckere Zitronentarte, Cheesecake, Brownie oder Mohntorte bestellen.

Or simply add a lemon tarte, cheesecake, brownie or poppycake to your coffee, which was great too, by the way.

Alle Speisen gibt es natürlich auch zum Mitnehmen und im Sommer einen kleinen Schanigarten.

All meals can be ordered to take away and in summer they have a couple of tables on the outside as well.

Einziger Minuspunkt war die etwas desinteressierte Kellnerin, aber damit können wir leben!

The only thing we didn’t enjoy too much was the slightly indifferent waitress, but that’s something we can live with!

Location

STRUDLS
Siebensterngasse 58
1070 Wien

Öffnungszeiten / Open:

MO-FR: 10:30 – 19:00 Uhr;
SA: 10:00 – 19:00 Uhr;

Yours, Ni