Website-Icon Alnis fescher Blog

Das Süssi – Salon de Thé Francais

Es gibt Lokale in Wien, über die man regelrecht stolpert, so wie diese etwas schräge Lokalität: Das Süssi –  Salon de Thé Francais. Die opulenten Schaufenster, überladen mit allerlei französischen Köstlichkeiten. Tartes et Crèmes in zahlreichen Variationen, in groß und klein, ließen uns schon erahnen, was da auf uns zukommt. Da wir beide große Schleckermäulchen sind, wollten wir natürlich das süße Paradies genauer kennen lernen und betraten das Lokal.

There’s places in Vienna you find completely by accident, just like this slightly off the wall restaurant. The abundant shop windows, filled with french delicacies. Tartes et Crèmes in all variations, large and small, gave us an idea of what to expect. Since we both have a sweet tooth we wanted to explore this place in more detail and we stepped through the door.

Salon de Thé Francais, Wiens erster und einziger französischer Teesalon mitten in der Stadt.

David Bonnabel, der Besitzer, begrüßte uns. Sehr zuvorkommend wurde uns der Mantel abgenommen und ein hübscher, kleiner Tisch zugewiesen. Es war alles sehr winzig und man hatte nicht wirklich viel Platz. Für mich, ich bin nicht gerade klein, war es eine Herausforderung auf den zarten Stühlchen Platz zu nehmen, Al hatte dabei natürlich kein Problem.

Salon de Thé Francais, Viennas first and only french tea saloon in the middle of the city.

We were greeted by David Bonnabel, the owner. Very obliging he took our coats and showed us to our table. Everything is tiny and there’s not a lot of room. For me, I’m not exactly short, it was quite the exercise to sit down at the small talbe, Al, of course, did not have a problem with that.

Hier wird die französische Teekultur, die sich in den 1660er Jahren entwickelte, so richtig schön zelebriert. Die legendären Kreationen der Mariage Frères Tees werden teilweise in Augartenporzellan serviert. Natürlich gibt es auch ausgezeichneten Kaffee und köstlich-heiße Schokolade.

Leitungswasser wird in einer hübschen Karaffe immer wieder nachgeschenkt.

This is the place to properly celebrate french tea culture which originated around the 1660s. Some of the legendary creations of Mariage Frères Teas are served in Augarten-china. Of course they also serve great coffee and lovely hot chocolate.

They always keep a full can of tap water on your table.

Gerade mal 17 Quadratmeter misst der kleine rot/goldene Teesalon im Nostalgie Stil. Es gibt nur wenige kleine Tische, etwas überladen mit viel Porzellan und Silber, aber gerade das gefiel uns. Seidentapeten und kaiserliche Bilder an den Wänden sorgen für  K.u.K.-Flair.

The little red/golden saloon in nostalgic style is only 180 squarefeet big. There are only a few small tables, a little overloaded with china and silver, then again we actually liked that. Silk wallpapers and imperial pictures all over the walls take you right back into the era of the emperors.

Zuckerdöschen mit winzig kleinen Löffelchen, natürlich aus Silber, alles sehr putzig. Es erinnerte mich sehr an ein Puppenhaus, das mir meine Eltern vor vielen Jahren einmal geschenkt hatten.

Sugar bowls with tiny little spoons, made of silver, of course, all very cute. It reminded me of a doll’s house I got from my parents years ago.

Die Tartes et Crèmes gibt es wahlweise mit oder ohne Alkohol, auch zum Mitnehmen. Crème Gourmande oder Crème Brûlée, Haute Gourmandise, sowie 8 verschiedene Quiches stehen zur Auswahl. Wir waren bei dem Angebot etwas überfordert und probierten uns einfach durch das Sortiment.

You can order the Tartes et Crèmes with or without alcohol, as well as take-away. Crème Gourmande or Crème Brûlée, Haute Gourmandise, as well as eight different Quiches are available. We were a little unsure of what to take and so we just tried a few things we fancied.

Obwohl auf der Website Macronen angeboten werden, gibt es sie leider nicht mehr. Bonnabel meinte, nachdem ich ihn darauf angesprochen habe: Seitdem McDonald’s Macronen verkauft, backe ich keine mehr! Nun gut, das muss man akzeptieren!

Even though on their homapage it says you can buy macaroons, they don’t serve them anymore. When I asked why, Bonnabel said, since McDonald’s started selling them, he won’t bake them anymore! Well, can’t argue with that!

Die Quiches werden zwar frisch zubereitet, aber leider in der Mikrowelle aufgewärmt. Serviert werden sie mit einer hübschen Salatgarnitur, aber zum Mittagessen geht man vorher besser in das MIDI.

The Quiches are cooked fresh, though they are warmed up in a microwave. They are served with a nice salad garnish, but for lunch we recommend you go to MIDI first.

Der Salon kann auch stundenweise gemietet werden. Wenn Ihr einmal etwas besonders Ausgefallenes für eine Geburtstagsfeier sucht, dann seid Ihr hier genau richtig.

You can also rent the entire saloon per the hour. If you’re looking for something special for a birthday party, this is the place to go.

Nach einem wirklich netten Nachmittag im französisch/österreichischen Ambiente bedankten wir uns ganz herzlich bei Monsieur Bonnabel für seine Gastfreundschaft und durften auch noch von seinen köstlichen, hausgemachten Schokotrüffeln probieren.

After a really nice afternoon in french/austrian ambience, we’d like to say thank you to Monsieur Bonnabel for his hospitality, we even got to taste some of his homemade chocolate truffles.

Das Süssi: Salon de Thé Francais
Operngasse 30
1040 Wien

Öffnungszeiten / Open:
DI-SA: 11:00 – 21:00 Uhr
SO, MO und Feiertag: 13:00 – 21:00 Uhr

Yours, Ni